-
1 FORGIVE
• Forgive and forget - Быль молодцу не укор (Б), Кто старое помянет, тому глаз вон (K)• He that does you an ill turn will never forgive you - Кто кого обидит, тот того и ненавидит (K)• Injured often forgive but those who injure neither forgive nor forget (The) - Кто кого обидит, тот того и ненавидит (K) -
2 forgive
سَامَحَ \ excuse: to free from blame; forgive: Please excuse us for being late (or excuse our being late); our car broke down. forgive: not to punish; not remain angry with sb. who has done wrong: I forgave his mistakes. I forgave him for being late. pardon: to forgive. \ عَفَا عَن \ pardon: to forgive. excuse: to free from blame; forgive: Please excuse us for being late (or excuse our being late); our car broke down. forgive: not to punish; not remain angry with sb. who has done wrong: I forgave his mistakes. I forgave him for being late. \ See Also عذر (عَذَرَ)، سامح (سَامَحَ) -
3 forgive
-
4 forgive/forgave/forgiven
-
5 forgive
-
6 forgive
vb poison. -
7 forgive
-
8 p. od to forgive
• forgiven -
9 p.p. od forgive
• forgiven -
10 preterit od forgive
• forgave -
11 perdonare
forgive* * *perdonare v.tr.1 to forgive*, to pardon: gli ho perdonato i suoi torti, I have forgiven him his wrongs; mi avete perdonato?, am I forgiven?; non perdonerò mai Giovanni, I shall never forgive John; ti perdono, I forgive you; perdonare un peccato, un'offesa, to forgive a sin, an offence; come potrò perdonarlo per quello che mi ha fatto?, how can I forgive him for what he has done to me?; non gli ho mai perdonato quello sbaglio, I've never forgiven him for that mistake; bisogna perdonargli un po' di impazienza, you must forgive (him for) his impatience // Dio ci perdoni!, God forgive us!2 ( scusare) to excuse, to pardon: perdona il disturbo, excuse me for troubling you (o excuse my troubling you); perdoni l'audacia, please, excuse my being so bold; perdona se mi prendo questa libertà, pardon (o excuse) the liberty I am taking; perdonate se vi interrompo, excuse my interrupting you; mi perdoni, dove è la cattedrale?, excuse me, where is the cathedral?◆ v. intr. to forgive*: devi perdonare e dimenticare, you must forgive and forget // un male che non perdona, an incurable disease.* * *[perdo'nare]1. vt1) to forgive, pardonperdonare a qn qc/di aver fatto qc — to forgive sb (for) sth/for doing o having done sth
2) (scusare) to excuse, pardonperdona la domanda — if you don't mind my asking...
2. vi* * *[perdo'nare] 1.verbo transitivo1) (accordare il perdono a) to forgive*, to pardon [colpa, offesa, peccato]perdonare qcs. a qcn. — to forgive sb. sth., to pardon sb. for sth.
perdonare a qcn. di o per aver fatto qcs. — to forgive sb. for doing sth
2) (scusare) to pardon, to excuse2.perdoni la sua giovane età — excuse him, he's just a boy
3.perdonare a qcn. — to forgive sb.
verbo pronominale perdonarsi* * *perdonare/perdo'nare/ [1]1 (accordare il perdono a) to forgive*, to pardon [colpa, offesa, peccato]; perdonare qcs. a qcn. to forgive sb. sth., to pardon sb. for sth.; perdonare a qcn. di o per aver fatto qcs. to forgive sb. for doing sth.2 (scusare) to pardon, to excuse; perdoni la mia curiosità pardon my curiosity; perdoni la sua giovane età excuse him, he's just a boy; mi si perdoni l'espressione if you'll excuse my expression3 (avere riguardi per) la morte non perdona nessuno death does not spare anyoneIII perdonarsi verbo pronominalenon me lo perdonerò mai I'll never forgive myself for that. -
12 scusare
forgive( giustificare) excusemi scusi I'm sorryscusi, scusa excuse me* * *scusare v.tr.1 to excuse; ( perdonare) to pardon, to forgive*: scusa la mia domanda, excuse (o forgive o pardon) my question; scusami per questa volta, let me off this time (o forgive me just this once); scusate il ritardo, I'm sorry I'm late; scusate se vi interrompo, excuse me if I am interrupting you; vogliate scusarlo, please, forgive him; non potrò mai scusare mio padre per avermi abbandonato, I shall never forgive my father for abandoning me // scusa!, scusi!, scusate!, sorry! (o excuse me! o I beg your pardon!) // scusa, non l'ho fatto apposta!, I'm sorry, I didn't do it on purpose!; scusa, che ora è?, excuse me, what time is it? (o could you tell me the time, please?); scusi, avrebbe un fiammifero?, excuse me, have you got a match? (o a light?); scusi, vuol ripetere?, I beg your pardon? (o I'm sorry, what did you say?); scusi, scende alla prossima fermata?, excuse me, are you getting off at the next stop?2 ( giustificare) to justify, to excuse (anche dir.): questo, invece di scusare il suo comportamento, aggravò la situazione, far from excusing his behaviour, this only made things worse; questo non scusa la sua condotta, this doesn't justify (o excuse) his behaviour; scusò il suo errore con l'ignoranza, he pleaded ignorance as an excuse for his mistake // scusare qlcu. con, presso qlcu., to make s.o.'s excuses to s.o. (o to apologize to s.o. for s.o.): scusami con lui se non potrò venire, apologize to him for me if I can't come (o make my excuses to him if I don't come).◘ scusarsi v.rifl.1 to apologize (to s.o. for sthg., for doing), to make* one's excuses (to s.o. for sthg., for doing): andò a scusare dall'insegnante, he went and apologized (o made his excuses) to his teacher; all'ultimo momento si scusò di non poter venire, at the last moment he said he was sorry but he could not come; mi scuso di non avervelo detto prima, I apologize for not telling you before; si scusò col direttore di non essere venuto alla riunione, he apologized to the manager for not attending the meeting; si scusò dello sbaglio, he apologized for the mistake; si scusò di aver rovesciato il vino, he apologized for spilling the wine; si scusò di essere arrivato tardi, he apologized for coming late; si scusò di non poterci aiutare, he apologized for not being able to help us // chi si scusa, s'accusa, (prov.) guilty conscience is a self-accuser2 ( giustificarsi) to justify oneself; ( trovare delle scuse) to find* excuses: è inutile che tu cerchi di scusarti, it's no use trying to find excuses.* * *[sku'zare]1. vt(gen) to excuse, (perdonare) to forgivescusare qn di o per qc — to forgive sb for sth
scusami; scusa; mi scusi — (I'm) sorry, (più formale) I beg your pardon
scusi, sa dirmi dove...? — excuse me, can you tell me where...?
scusate un attimo, torno subito — excuse me, I'll be back in a minute
2. vr (scusarsi)scusarsi con qn di o per qc — to apologize to sb for sth
* * *[sku'zare] 1.verbo transitivo1) to excuse [persona, maleducazione, errore, assenza]scusare qcn. per avere fatto — to excuse o pardon sb. for doing
scusami, scusatemi, mi scusi excuse me, I'm sorry, pardon me; voglia scusarmi I'm so sorry, I do beg your pardon; la prego di scusarmi please forgive me; scusate il ritardo sorry I'm late, excuse me for being late; scusate il disordine I'm sorry about the mess; scusi l'interruzione — forgive me for interrupting you
2) (giustificare) to excuse, to justify2.scusi, che ora è? — excuse me, what time is it?
3.scusa, dove credi di essere? — hey, where do you think you are?
verbo pronominale scusarsi to excuse oneself, to apologize, to say* sorry (con qcn. to sb.; di o per qcs. for sth.; di o per aver fatto for doing)* * *scusare/sku'zare/ [1]1 to excuse [persona, maleducazione, errore, assenza]; scusare qcn. per avere fatto to excuse o pardon sb. for doing; scusatelo! forgive him! scusami, scusatemi, mi scusi excuse me, I'm sorry, pardon me; voglia scusarmi I'm so sorry, I do beg your pardon; la prego di scusarmi please forgive me; scusate il ritardo sorry I'm late, excuse me for being late; scusate il disordine I'm sorry about the mess; scusi l'interruzione forgive me for interrupting you2 (giustificare) to excuse, to justify(aus. avere) scusa? cos'hai detto? sorry? (I beg your) pardon? what did you say? scusi, che ora è? excuse me, what time is it? scusa, dove credi di essere? hey, where do you think you are?III scusarsi verbo pronominaleto excuse oneself, to apologize, to say* sorry (con qcn. to sb.; di o per qcs. for sth.; di o per aver fatto for doing); mi scuso per il ritardo sorry I'm late; mi scuso per il disturbo I'm sorry to be a nuisance; senza neanche -rsi without so much as an apology; è dovuto andare a -rsi con lei he had to go and apologize to her. -
13 прощавам
forgive, pardon(снизходителен съм към) condone(дълг) remit, exuse1. excuse me! sorry! I beg your pardon!2. farewell! adieu! да/ще про-щаваш3. nothing doing! not me!4. (не си прав) you're wide of the mark! бог да го прости may he rest in peace. God rest his soul5. for the peace of s.o.'s soul6. without payработя за бог да прости get nothing for o.'s troubles/workне прощавам някому (не се давам) give like for likeпрощавам се с прен. give up* * *проща̀вам,1. excuse me! sorry! I beg your pardon!;2. farewell! adieu!;\прощавам се say/bid good-bye (to), take (o.’s) leave (of), bid farewell/adieu (to); \прощавам се c прен. give up; • Бог да го прости may he rest in peace, God rest his soul; да/ще прощаваш nothing doing! not me! за Бог да прости1. for the peace of s.o.’s soul;2. without pay; не \прощавам някому (не се давам) give like for like; работя за Бог да прости get nothing for o.’s troubles/work.* * *forgive; absolve{xb`zOlv}; condone* * *1. (дълг) remit, exuse 2. (снизходителен съм към) condone 3. 2) farewell! adieu! да/ще пpo-щаваш 4. 3) nothing doing! not me! 5. 4) (не си прав) you're wide of the mark! бог да го прости may he rest in peace. God rest his soul 6. 5) for the peace of s.o.'s soul 7. forgive, pardon 8. without pay 9. ПРОЩАВАМ ce say good-bye (to), take (o.'s) leave (of), bid farewell/adieu (to) 10. ПРОЩАВАМ се с прен. give up 11. за бог да прости 12. не ПРОЩАВАМ някому (не се давам) give like for like 13. прощавайте! 1) excuse me! sorry! I beg your pardon! 14. работя за бог да прости get nothing for o.'s troubles/work -
14 faddau
-
15 простит
-
16 простит
-
17 tilgive
forgive, pardon* * *vb forgive,F pardon;( se bort fra) overlook ( fx I'll overlook it this time). -
18 tilgi
forgive, pardon* * *verb. forgive, pardon -
19 mengampuni
forgive, pardon, commute* * *forgive someone; pardon, commute (a sentence) -
20 fyrirgefa
См. также в других словарях:
Forgive-Me-Not — Жанры готик метал дум метал Годы c 1996 по 2007 Страна … Википедия
Forgive Me — may refer to:* Forgive Me , a 2008 single by Leona Lewis from the album Spirit * Forgive Me , a 2008 song by City and Colour from the album Bring Me Your Love * Forgive Me , a 2007 song by Group 1 Crew from the album Group 1 Crew * Forgive Me , a … Wikipedia
Forgive — For*give , v. t. [imp. {Forgave}; p. p. {Forgiven}; p. pr. & vb. n. {Forgiving}] [OE. forgiven, foryiven, foryeven, AS. forgiefan, forgifan; perh. for + giefan, gifan to give; cf. D. vergeven, G. vergeben, Icel. fyrirgefa, Sw. f?rgifva, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Forgive Me — Single par Leona Lewis extrait de l’album Spirit Sortie 26 juillet 2008 Enregistrement 2008 Durée 3:41 (version de l album) 3:23 (mix du single) … Wikipédia en Français
Forgive and Forget — is the name of:*Forgive and Forget (song), a single from Alien Ant Farm. *, a book by Lewis B. Smedes.EtymologyThe etymology of this expression most likely derived from several sources: * Let s forget and forgive; perhaps you were right to punish … Wikipedia
forgive and forget — phrase to decide not to continue being angry about something that someone has done, and not to allow your memory of it to influence your future relationship I might forgive and forget, but I’m more likely to get mad and get even. Thesaurus: to… … Useful english dictionary
forgive me (for doing something) — forgive me (for doing something)/forgive my doing something/spoken phrase used when you want to say or do something that may offend the person you are talking to Forgive me, but I must leave now. Forgive me for asking, but how much did you pay… … Useful english dictionary
forgive my doing something — forgive me (for doing something)/forgive my doing something/spoken phrase used when you want to say or do something that may offend the person you are talking to Forgive me, but I must leave now. Forgive me for asking, but how much did you pay… … Useful english dictionary
forgive me — used in speech as a polite way of starting to say something that may seem rude or unpleasant Forgive me (for saying so), but I don t think you understood my point. Forgive me, but something has come up and I have to leave right away. • • • Main… … Useful english dictionary
Forgive or Forget — was a talk show which aired in national syndication across the United States from June 1998 to May 2000. The premise of the show involved people talking about past incidents in which the guests had wronged, or had been wronged by, a friend or a… … Wikipedia
forgive — for‧give [fəˈgɪv ǁ fər ] verb forgave PASTTENSE [ ˈgeɪv] forgiven PASTPART [ ˈgɪvn] [transitive] FINANCE to state that a debt does not have to be paid: • Under the plan, the US forgave $2.6 billion, or about 70%, of Poland s debt to the US… … Financial and business terms